0054a55d6506bf5d.jpg

 

 

時間:2009/07/08(三)13:30

地點:新光影城二廳

紀錄:火速趕稿尹小編

 

 

尹小編按:

《不能沒有你》在台北電影節的首映,幾乎是滿場票房好成績!導演戴立忍於映前表示,這部作品在去年差不多這個時候進入拍攝,並在年初完成第一份拷貝。他認為影迷朋友看完本片之後,會有很多感受與複雜心情,希望映後可以跟大家交流意見。片中女主角趙祐萱在導演提醒之下,也向影迷朋友道了句「午安」。戴導幽默地表示,她真的是一位很棒的演員,因為跟她溝通什麼,她就做什麼。演員陳文彬、林志儒及配樂蔭山征彥也跟觀眾熱情地打招呼。這部動人之作,緊接著開始催淚播映。

 

映後,戴立忍導演表示,這部《不能沒有你》比起上一部作品,差別是上部作品比較像是做飯時少了廚師,但這部作品就像自己開了餐廳一般,所敘述的故事,就可能是發生在每個人周遭,或是每個人自己會碰到的委曲。現正就讀國小三年級的女主角趙祐萱則表示,拍戲有趣並不辛苦,但因為自己不會游泳,所以覺得比較辛苦的戲份,就是在海裡面的橋段。男主角陳文彬並跟著表示,在水裡會覺得很孤單,戴導對於這兩位演員的表演更是稱讚有加。

 

另一場令人感覺驚險的天橋戲份,戴立忍導演表示,原先希望可以封住忠孝東西路的地下道,並在天橋下舖上消防氣墊,但由於拍攝期已近,申請則需要一定的提出時間,因此就改用馬戲團使用的網子及鋼索替代。拍攝過程當中,也因為實在太過逼真,導致119單位一直接到報案電話,警察單位也只好一再催促。因此要在這麼緊迫的時間,以及如此危險的場面中,仍要有好的表演的確不容易,但男主陳文彬全都克服了。現場影迷聽到這裡,也馬上以熱情掌聲代替回應。

 

 

Q1:有兩個問題請教導演。為什麼整部電影要用黑白畫面來作呈現?另外想要知道這個事件,有什麼後續發展?

A1:(戴立忍)這部片改編自真實事件,還原事件的這對父女,目前已經住在一起了。社會局覺得這位小女孩的情況,繼續發展下去不好,所以社會局後來主動幫助這位父親爭取撫養權。高雄電影節做過另一個版本的放映,社會局有特別請這對父女前來觀賞,現在這位小女孩長大也長高了,父親也有一份穩定收入,兩人都過得很好。

 

 

0014a55d64aee7b0019.jpg   

 

 

Q2:是由於這部影片的緣故嗎?

A2:(戴立忍)其實是的!

 

A2:(陳文彬)這位父親在跳天橋事件之後,他真實的發展就跟電影一樣,他的雇主得知他就是事件主角時,就將他解雇了。因為事件被報導之後,這位父親總是背負著傷害女兒的父親污名,因此在影片完成之後,我們就特別邀請政府官員前來觀賞。看完之後,高雄市長心情很沉重地跟一同前來的官員說:「若這件事是真的,那我們就需要檢討。」之後這位父親就接到官員電話,表示願意協助他。

 

A2:(戴立忍)至於全片為什麼用黑白來作呈現?為什麼不呢?我喜歡穿黑白球鞋、黑色衣服。在這麼一片眾聲喧嘩、色彩繽紛的電影市場中,這樣子的一個製作,如何在內容跟形式上找到適合的結合點?如何跟上億的片子來作抗衡?如何被人記住?如何完整傳達整個劇情需要?基於這些考量,所以用黑白來作呈現,而且我希望沒有任何干擾地讓觀眾看這個故事。此外,我認為黑白也是一種態度。

 

 

Q3:請問為什麼要使用西班牙文作為片名,而不是使用英文?另一個問題是,片中的妹仔是用標準國語講話,但在他身邊所被使用的語言,不是客語就是台語,除非到公家機關去,才會使用國語溝通,因此我想知道這部份的原因。

A3:(戴立忍)我經常在台灣看到一個情況,就是父母本身經常用台語溝通,尤其是對女兒,反而使用國語。這個細究起來,會有很多社會背景、位階問題在裡面,但總而言之,劇本當初就設定父親大部份會使用國語對女兒說話,一種所謂的「台灣腔」國語。他知道他在這個社會上吃虧的是什麼、缺乏的是什麼,因此他希望女兒會使用國語溝通、能夠受教育、唸更多的書,這也是一部份我試圖要植入的動力,希望在父親接下來發生事情的時候,會有所堅持。他不希望自己發生過的事情,會在他女兒身上再度發生。這是我的觀察及判斷下的原因。

 

至於為什麼會用西班牙文片名?那為什麼要用英文片名呢?是因為好萊塢影片佔據了全世界?還是全世界比較多人使用英語來作為國際語言?即使如此,字幕還是使用了英語,但我覺得片名是一部片子的態度,雖然一開始我也找了英文片名「Can’t Not Leave Without You」,但聽起來像是一首歌。後來是演員陳文彬的朋友剛好從南美洲回來,等他看過這部片後,想到當地常用的一句話「No Puedo Vivir Sin Ti」,這個意思就是「不能活,沒有你」,這完全符合我原先命名的想法。後來發現這也成了這部電影的特色,很多有在國外跑影展的觀眾朋友,都知道有一部西班牙片名的台灣片,我覺得很棒。這句話說明了很多事情,也代表了一切。

 

 

0044a55d647adbad.jpg 

 

 

Q4:把主角設定成客家人,是真實事件的主角本身也是客家人?還是有其它的考量?還是演員本身也是客家人?

A4:(陳文彬)真實事件的主角不是客家人,我也不是客家人,不過我太太是客家人,演員林志儒是道地的客家人。我們已經是十年以上的朋友,平常講話聊天的狀況就如同影片一樣。我在片中扮演一個比較弱懦、客家意識比較不清楚的客家人,林志儒扮演的則是一位客家意識比較強的客家人。我想語言或是族群,都是影片所呈現的部份,因為語言很複雜,真實的生活也就是如此。

 

A4:(戴立忍)我從小跟父親說國語,跟母親說台語。我本身在表演時,講台語會比講國語舒服,曾得過獎的影片,也可以發現在講台語,因為那是我的母語,我母親的語言。剛剛林志儒在跟大家開場的時候,他用國語跟大家打招呼,但可以發現講起來有些坑疤,由於我們是朋友,所以知道讓他用客家話,可以表現得很自在舒服,那就是林志儒,也是當時劇本所設定的那個樣子。劇本當時就設定為朋友兩人一起到高雄發展,後來兩人對客家文化有不同的距離,陳文彬試圖想融入這個社會,但林志儒只在做生意時會使用普通話,在朋友來的時候,就開始使用客家話暢快聊天,就跟我平常碰到的他是一樣的。這些在電影中都看不到,這是我們角色設定的部份。

 

 

尹小編後記:

《不能沒有你》在影迷們的見證之下,導演從策展人手中接過「台北電影獎」的入選證書。另外,映後QA結束之後,在外頭拿海報要導演及演員們簽名的影迷,也可是大排長龍呢!

 

★★延伸閱讀看更多★★

不能沒有你》影片介紹

本場次映後QA花絮相簿

arrow
arrow
    全站熱搜

    tiff2009 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()